OLAC Language Resource Catalog

Navigation Aids

OLAC Language Resource Catalog
Search for language resources
 

Filters

hide/display content

Currently Used Filters

Remove
filtered Date: 2000 and later
Remove
filtered Sort: Title (descending)
Sort Results By:
hide/display content
all

Possible Sorts:

Narrow Results By:
62589
Yes
5941
No
3377
French
1815
Kachin
901
Breton
879
Agob
view more...
7500
Papuan
view more...
18283
Asia
14743
Pacific
11286
Africa
view more...
4356
France
2745
Vanuatu
view more...
6369
Lexicon
view more...
view more...
37409
Text
22133
Sound
4984
Dataset
view more...
22097
text/html
view more...
4775
Other
30870
English
6253
French
1808
Kachin
1225
Spanish
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
1042
English
893
Breton
view more...
1278
Famille
1222
Readers
view more...
view more...

Main Content

« First • Previous • NextLast »
Results: *RSS*
Showing hits 1 - 50 out of 68530  
Grimes, Joe; Grimes, Barbara. 2013. Instituto Lingüístico de Verano.
Lorenzo Santiago, Elías. 2001. SIL Language and Culture Archives.
Stirtz, Timothy M. 2013. SIL-South Sudan.
Stirtz, Timothy M. 2014. SIL Electronic Working Papers 2014-002.
Sally Akevai Nicholas (compiler); Sally Akevai Nicholas (speaker); Tekura Purea (speaker); Tautara Purea (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Grimes, Barbara F.; Grimes, Joseph E. 2007. Instituto Lingüístico de Verano.
Grimes, José; F. de Grimes, Barbara. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Grimes, Barbara F. (translator); Grimes, Joseph E. (translator). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Johnson, Eric C. 2011. SIL Language and Culture Archives.
Bambu, Daniel (translator); Bryant, Mike (translator); Lemudigir, Bargola (translator); Bikolu, Bardimma (translator). 2005. Suri Transwlation Project.
n.a. 2018. SIL International.
n.a. 2018. SIL International.
Belew, Anna. 2017. Language Documentation and Conservation.
Schreyer, Christine. 2017. Language Documentation and Conservation.
Shepard, Michael. 2015. Language Documentation and Conservation.
Garrett, Andrew (speaker); Ko, Edwin (speaker); Nee, Julia (speaker); O'Hagan, Zachary (speaker); Sprouse, Ronald (speaker). 2019. Language Documentation and Conservation.
Catherine Scanlon (compiler); Catherine Scanlon (editor); Catherine Scanlon (recorder); Wagiba Geser (speaker); Ibetty Kenny (speaker); Madeleine Scanlon (participant); Uba Warama (speaker); Madeleine (participant). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Greenlee, J. Harold. 2005. Journal of Translation 1(2).
Dobrin, Lise (speaker); Narokobi, Emmanuel (speaker). 2019. Language Documentation and Conservation.
Degai, Tatiana; Ono, Chikako; Koester, David. 2013. Language Documentation and Conservation.
Genee, Inge (speaker). 2019. Language Documentation and Conservation.
Stegen, Oliver. 2003. SIL Language and Culture Archives.
Merz, Johannes. 2008. Missiology.
Edwards, Jo-Anne; Hobson, John. 2013. Language Documentation and Conservation.
Pratt, Kenneth L. 2019. University of Hawai'i Press and Alaska Native Language Center.
Hosch, Harold E. 2002. Journal of Translation and Textlinguistics.
McKee, Robert G. 2000. Notes on Anthropology.
Bascom, Burton; Casad, Eugene H. 2000. Universidad de Sonora, Divisioin de Humanidades y Bellas Artes, Editorial Unison.
n.a. 2018. SIL International.
n.a. 2018. SIL International.
Pérez Báez, Gabriela. 2015. Language Documentation and Conservation.
Greenlee, J. Harold. 2000. Notes on Translation.
Bowern, Claire; Warner, Natasha. 2015. University of Hawaii Press.
Quatra, Miguel Marcello. 2011. Language Documentation and Conservation.
Centre de Traduction et d'Alphabétisation en langue Bakwé (editor); GAGNIE, Klé (speaker). 2002. Centre de Traduction et d'Alphabétisation en langue Bakwé.
Centre de Traduction et d'Alphabétisation en langue Bakwé (editor); DJAHI, Kogné Michel (speaker). 2002. Centre de Traduction et d'Alphabétisation en langue Bakwé.
DJAHI, Kogné Michel (speaker). 2002. Centre de Traduction et dˈAlphabétisation en langue Bakwé.
DJAHI, Kogné Michel (speaker). 2002. Centre de Traduction et dˈAlphabétisation en langue Bakwé (C.T.A.B.).
Barro, Ketandi. 2004. Banfora, Burkina Faso : Equipe toussian de la Société internationale de linguistique.
Satre, Scott Alan; Fofe, Adolphe. 2006. COLANG.
Satre, Scott Alan; Fofe, Adolphe. 2006. COLANG.
Satre, Scott Alan (editor); Mbouzokenia, Bernard (editor). 2007. COLANG.
Mbouzokenia, Bernard (editor); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Satre, Scott Alan (editor). 2008. COLANG.
Satre, Scott Alan (editor); Fofe, Adolphe (editor). 2007. COLANG.
Long C., Rebecca (compiler). 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Lyall, Andrea; Nelson, Harry; Rosenblum, Daisy; Turin, Mark. 2019. University of Hawaii Press.
Rambok, Mose Lung (compiler); Hooley, Joyce (illustrator); Hooley, Bruce (compiler). 2010. Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch.
John, Lydia. 2006. Pokomo Language Programme.
n.a. 2000. SIM Literacy, Translation and Linguistic Research Project.
Diehl, Achim (consultant). 2001. SIM Literacy, Translation and Linguistic Research Project.
« First • Previous • NextLast »