OLAC Language Resource Catalog

Navigation Aids

OLAC Language Resource Catalog
Search for language resources
 

Filters

hide/display content

Currently Used Filters

Remove
filtered Query: ben
Sort Results By:
Narrow Results By:
313
Yes
143
No
122
Dutch
50
Moba
view more...
234
Europe
view more...
view more...
view more...
128
Text
view more...
50
Moba
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
120
CDROM
view more...
view more...
122
Dutch
view more...
153
audio
view more...

Main Content

« First • Previous • NextLast »
Results: *RSS*
Showing hits 1 - 50 out of 456  
n.a. 2003-04-05. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
n.a. 2003-04-05. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Austin, Peter; Ben Murray. Jan-81. Aboriginal Studies Electronic Data Archive (ASEDA).
Wedekind, Klaus. 1990. School of Oriental and African Studies, University of London.
n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Wilner, John. 1994. Graduate Institute of Applied Linguistics Library.
Koabike, Bedouma (translator); Lendi, Youmanlé (translator). 2005. ATAPEB (Association des Traducteurs et Alphabétiseurs pour la Promotion des Ecritures en Ben).
n.a. 2003-04-05. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
n.a. 2004-05-24. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
Foulds, Sylvia; Koabike, Sok Chin; Russell, Jann M. 1983. Ministère de la Santé Publique et des Affaires Sociales and Société Internationale de Linguistique.
n.a. 2009-05-01. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
Koabike, Sok Chin. 1999. Association des Traducteurs et Alphabétiseurs pour la Promotion des Escritures en Ben.
John Harris (compiler); John Harris (recorder); Ben Korea-Galbu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Pascoe, George. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
Ben E. Cline. n.d. A Digital Archive of Research Papers in Computational Linguistics.
Mudjana, Patrick. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
n.a. //. Alaska Native Language Archive.
Pascoe, Ben. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
Djitmu, Rita. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
Ngalwaringa, Daisy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
n.a. 2013. SIL International.
Bradley, David. 1985. Australian National University.
n.a. 2004-05-25. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
Campbell, George L. 2000. Routledge.
Koabike, Bedouma. 1999. Association des Traducteurs et Alphabétiseurs pour la Promotion des Escritures en Ben.
Bradley, David. 1985. Australian National University.
The Long Now Foundation. 1998. Anjuman Printing Press.
Campbell, George L. 2000. Routledge.
British and Foreign Bible Society. 1973. The Bangladesh Bible Society.
Klouyone, Arzouma (editor); Koabike, Bedouma (editor). 2001. ATAPEB (Association des Traducteurs et Alphabétiseurs pour la Promotion des Ecritures en Ben).
Grierson, G.A. 1967. Motilal Banarsidass.
Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-08-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
Grierson, G.A. 1967. Motilal Banarsidass.
Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. Oxford University Press.
n.a. 2009-05-02. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
Koabike, Sok Chin. 2001. (ATAPEB) Association des Traducteurs et Alphabétiseurs pour la Promotion des Ecritures en Ben.
Grierson, G.A. 1967. Motilal Banarsidass.
Bradley, David. 1985. Australian National University.
Grierson, G.A. 1967. Motilal Banarsidass.
Campbell, George L. 2000. Routledge.
n.a. 2000-07-18. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. Oxford University Press.
n.a. 2013. SIL International.
Klouyone, Arzouma (editor); Koabike, Bedouma (editor). 2001. ATAPEB (Association des Traducteurs et Alphabétiseurs pour la Promotion des Ecritures en Ben).
n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
Koabike, Bedouma. 2001. ATAPEB (Association des Traducteurs et Alphabétiseurs pour la promotion des Ecritures en Ben).
Ben (speaker); Sammy (recorder). 2008-09-26. Saskia van Putten and Rebecca Defina.
John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
« First • Previous • NextLast »