OLAC Language Resource Catalog

Navigation Aids

OLAC Language Resource Catalog
Search for language resources
 

Filters

hide/display content

Currently Used Filters

Remove
filtered Country: Chad
Sort Results By:
Narrow Results By:
189
No
154
Yes
view more...
113
Bantu
view more...
339
Africa
view more...
333
Text
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...
view more...

Main Content

« First • Previous • NextLast »
Results: *RSS*
Showing hits 1 - 50 out of 343  
n.a. 2017. SIL International.
Araali, Bagamba Bukpa. 2007. SIL Language and Culture Archives.
Wright, Douglas; Wright, Elizabeth. 2000. Projet de Traduction de la Bible et d’Alphabétisation en Logoti.
n.a. 2017. SIL International.
Thomas, Elaine. 1995. Notes on Translation.
Hill, Margaret; Thomas, Elaine. 1990. Bureau de Traduction.
Boone, Douglas W.; Olson, Kenneth S. 1995. Language Survey Department Summer Institute of Linguistics Eastern Zaire Group.
Boone, Douglas W. 1995. Language Survey Department. Summer Institute of Linguistics Eastern Zaire Group.
n.a. 2017. SIL International.
Màdràgùlé, Làlí̵túá. 2004. SIL/ECG.
Boone, Douglas W.; Sawka, Kenneth Stanley. 1995. Language Survey Department Summer Institute of Linguistics Eastern Zaire Group.
Black, Cheryl A. 1995. Phonology.
Masumbuko, Kasongo. 2005. SIL, Groupe Congo de l'Est.
Zygmunt Frajzyngier (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
n.a. 2017. SIL International.
Katoto, Misati. 2006. SIL, Groupe Congo de l'Est.
n.a. 2013. SIL Language and Culture Archives.
Souleymane Kaddo (depositor); Endangered Languages Documentation Programme (sponsor). start=2013-06-01; end=2014-07-01;. Endangered Languages Archive.
Williams, Angela. 2009. Occasional Papers in Applied Linguistics.
Mianise Waluka, Guyde. 2006. [SIL-ECG].
Beattie, Marlene (compiler); Anzetaka, André Mandoboy (illustrator); Matsabu, Géorge (illustrator); Williams, Angela (compiler). 2007-07. SIL; Projet de Traduction de la Bible et d’Alphabétisation en Mangbetu.
n.a. 2017. SIL International.
Zygmunt Frajzyngier (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Kasherembwa, Mangwende. 2006. SIL, Groupe Congo de l'Est.
Mbimbiane, Louise. 2004. Projet de Traduction de la Bible et d'Alphabétisation en Mangbetu.
Hill, Margaret (compiler); Thomas, Elaine (compiler). n.d. Bureau de Traduction.
Wit-Hasselaar, Alie de. 1995. Language Survey Department Summer Institute of Linguistics Eastern Zaire Group.
n.a. 2013. SIL Language and Culture Archives.
n.a. 2013. SIL Language and Culture Archives.
Morgan, David. 1993. Journal of West African Languages.
Locnikar, Joanne (editor). 2002. READ.
n.a. 2017. SIL International.
n.a. 2017. SIL International.
n.a. 2002. SIL; Projet de Traduction de la Bible et d'Alphabétisation en Langue Mayogo.
Bandirana, Timothy (compiler). 2010. Kwamba/Lubwisi Development Association.
n.a. 2017. SIL International.
Malyra Munyangali, Fraterne. 2004. Projet de Traduction de la Bible et d'Alphabétisation en Chitembo.
n.a. 2017. SIL International.
Kutsch Lojenga, Constance. 2003. Routledge language family series.
Deguchi, Valerie (compiler); Thomas, John Paul; Mbokani, Katinga. 1995-03. Global Recordings Network.
Abombonondra, Jean. 2004. Projet de Traduction de la Bible et d'Alphabétisation en Mangbetu.
McKee, Robert G. 1992. Nilo-Saharan.
n.a. 2017. SIL International.
n.a. 2017. SIL International.
Wit, Gert de (editor). 1995. Language Survey Department Summer Institute of Linguistics Eastern Zaire Group.
Pinkerton, James (compiler). 1995-1999. SIL Language and Culture Archives.
McKee, Robert G. 2008. GIALens: Electronic Notes Series.
n.a. 2017. SIL International.
n.a. 2017. SIL International.
n.a. 1995. Bureau de Traduction de la Bible Projet Mono.
« First • Previous • NextLast »