OLAC Language Resource Catalog

Navigation Aids

OLAC Language Resource Catalog
Search for language resources
 

Main Content

Corpus distinguable Copeas T8 s102 lobby -- Distinguished corpus Copeas T8 s102 lobby
Title:
Corpus distinguable Copeas T8 s102 lobby -- Distinguished corpus Copeas T8 s102 lobby
ID:
mce-copeas-T8_s102_ecriture_multimodale-all
Link to the object:
Online:
Yes
Archive:
Contributor:
Ciekanski Maud ; Chanier Thierry (researcher)
Chanier Thierry ; Vetter Anna (author)
Chanier Thierry (depositor)
Tajariol Federico (data inputter)
Sandra Tomc ; Anna Vetter (transcriber)
Ciekanski, Maud ; Chanier Thierry (compiler)
Reffay Christophe ; Betbeder Marie-Laure (recorder)
ANR-06-CORP-006 echange de corpus d'apprentissage multimodaux (MULCE), Programme "CORPUS ET OUTILS DE LA RECHERCHE EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES" 2006, Agence Nationale de la Recherche, France (sponsor)
Ciekanski, Maud ; Chanier, Thierry (author)
Chanier Thierry ; Ciekanski Maud (author)
Date:
2009-06-18
Publisher:
Mulce (MULtimodal Corpus Exchange) ; Universite Blaise Pascal ; Clermont-Ferrand:France ; URL:http://mulce.org
Description:
Le corpus correspond aux séquences pédagogiques de la séance T8 du sous-groupe B des faux-débutants de la formation Copéas. Dans cette séance, les apprenants ont à rédiger collaborativement les grandes lignes d'un rapport réflexif portant sur la formation d'anglais qu'ils viennent de suivre dans l'environnement audio-graphique synchrone Lyceum (Lyceum 2005), en complétant la structure fournie par le tuteur (TutT) dans l'outil traitement de texte du collecticiel. Cette tâche a été préparée en amont par un travail individuel sur l'évaluation de l'environnement Lyceum déposé dans la plateforme asynchrone WebCT. Le corpus commence par une discussion entre les apprenants du groupe B sur la façon de rajouter le clavardage à l'environnement de travail préparé par le tuteur. Lors de la réalisation de la tâche, les apprenants rencontrent de grandes difficultés à renseigner le document préparé, si bien que le tuteur décide exceptionnellement de rester avec eux pour les accompagner dans leur processus d'écriture. Les échanges se réalisent principalement dans les modes écrit et oral et dans les modalités traitement de texte, audio et clavardage, en mêlant français et anglais. Le tuteur clot la séance en leur donnant rendez-vous pour une rencontre en face-à-face la semaine suivante, rencontre qui s'inscrit dans le protocole de recherche attenant à la formation. Le travail du sous-groupe A figure dans un autre corpus distinguable référencé ci-après. La transcription de cette séquence a été extraite du corpus d'apprentisssage global Copeas (sous-partie SID).
Content language:
English
Subject language:
English
Language family:
Indo-European
Germanic
Country:
France
United Kingdom
Linguistic type:
Primary text
Linguistic field:
Applied linguistics
Discourse analysis
Text and corpus linguistics
Discourse type:
Dialogue
Narrative
DCMI type:
Dataset
Collection
Format:
text/xml
video/quicktime
LCSH subject:
Education
Data processing
Computer-assisted instruction
Language and languages
Study and teaching
Temporal coverage:
name=Copeas course ; start=2005-01-17; end=2005-03-08
name=Copeas research protocol ; start=2004-11-04; end=2005-04-21
Other rights:
http://lrl-diffusion.univ-bpclermont.fr/mulce/metadata/vdex/mce_licence.xml
open access after registration ; rightsHolder = Thierry Chanier ; Christophe Reffay ; Marie-Laure Betbeder ; Maud Ciekanski ; Marie-Noelle Lamy ; licence = http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/
Other subject:
multimodalité ; CMO; apprentissage collaboratif ; production écrite ; environnement audio-graphique synchrone ; stratégies d'apprentissage ; stratégies de communication
multimodality ; CMC ; collaborative learning ; writing process ; audio-synchronous environment ; communication strategies ; learning strategies
Complete OLAC record:
Link for this page:

Find Related Information:

Archive: Multimodal Learning and teaching Corpora Exchange
Online: Yes
Subject language: English
Language family: Germanic
Language family: Indo-European
Geographic region: Europe
Country: France
Country: United Kingdom
Linguistic type: Primary text
Linguistic field: Applied linguistics
Linguistic field: Discourse analysis
Linguistic field: Text and corpus linguistics
Discourse type: Dialogue
Discourse type: Narrative
DCMI type: Collection
DCMI type: Dataset
Format: text/xml
Format: video/quicktime
Content language: English
Date: 2000 - 2009
Date: 2000 and later
Contributor: ANR-06-CORP-006 echange de corpus d'apprentissage multimodaux (MULCE), Programme "CORPUS ET OUTILS DE LA RECHERCHE EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES" 2006, Agence Nationale de la Reche
Contributor: Chanier Thierry
Contributor: Chanier Thierry ; Ciekanski Maud
Contributor: Chanier Thierry ; Vetter Anna
Contributor: Ciekanski Maud ; Chanier Thierry
LCSH subject: Computer-assisted instruction
LCSH subject: Data processing
LCSH subject: Education
LCSH subject: Language and languages
LCSH subject: Study and teaching
Publisher: Mulce (MULtimodal Corpus Exchange) ; Universite Blaise Pascal ; Clermont-Ferrand:France ; URL:http://mulce.org
Temporal coverage: name=Copeas course ; start=2005-01-17; end=2005-03-08
Temporal coverage: name=Copeas research protocol ; start=2004-11-04; end=2005-04-21
Title: Corpus distinguable Copeas T8 s102 lobby -- Distinguished corpus Copeas T8 s102 lobby
Other rights: http://lrl-diffusion.univ-bpclermont.fr/mulce/metadata/vdex/mce_licence.xml
Other rights: licenses/by-nc-sa/2.0/
Other rights: open access after registration ; rightsHolder = Thierry Chanier ; Christophe Reffay ; Marie-Laure Betbeder ; Maud Ciekanski ; Marie-Noelle Lamy ; licence = http://creativecommons.org/
Other subject: multimodality ; CMC ; collaborative learning ; writing process ; audio-synchronous environment ; communication strategies ; learning strategies
Other subject: multimodalité ; CMO; apprentissage collaboratif ; production écrite ; environnement audio-graphique synchrone ; stratégies d'apprentissage ; stratégies de communication