OLAC Language Resource Catalog

Navigation Aids

OLAC Language Resource Catalog
Search for language resources
 

Main Content

Reviving Siraya: A Case for Language Engineering
Title:
Reviving Siraya: A Case for Language Engineering
ID:
Adelaar, Alexander. 2013. Reviving Siraya: A Case for Language Engineering. Language Documentation & Conservation. 7: 212-234.
1934-5275
Link to the object:
Online:
Yes
Archive:
Contributor:
Adelaar, Alexander (author)
Date:
2013-12
Publisher:
University of Hawaii Press
Description:
Siraya is a language once spoken in Southwest Taiwan, which is being revived. Some Siraya data is inconsistent, requiring strategies as to how it will be implemented. I discuss some of these strategies in support of the revival attempt. The following issues deserve attention: 1. Siraya phonology includes a schwa (ə), although it is ignored in the original orthography. The choice here is between keeping this orthography and ignoring schwa, or re-establishing schwa and changing the orthography. 2. Siraya had maintained part of the original Proto Austronesian voice system. However, this system was losing some voice oppositions and was being re-aligned when Siraya was still spoken. Two approaches are possible: keeping the original Siraya voice system, or adapting to the tendencies to change, which were strong but had not yet taken their full course. 3. Siraya had at least three dialects, two of which are particularly useful for revitalization. In order to build a lexicon for a revitalized Siraya, should the vocabulary of these dialects be combined without further ado? Or should the words from one dialect phonologically be adjusted to the other? Is there a cause for revitalizing various dialects? 4. Siraya had “anticipating sequences”, whereby a formal part (an initial consonant, a syllable, or two syllables) of the lexical verb is prefixed to the adverbial head. Anticipating sequences abound in one dialect but are absent in the other. As it is a rather complicated and irregular feature, should it be taught in modern Siraya classes? And if so, how should it be taught: in all its complexity, or in a somewhat simplified version? Or can it be ignored without causing too much structural imbalance to the grammar?
National Foreign Language Resource Center
Content language:
English
DCMI type:
Text
Other format:
23
Other rights:
Attribution-NonCommercial 3.0 United States
Creative Commons Attribution-NonCommerical 3.0 Unported
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/
Other subject:
Siraya
Taiwan
Language Revitalization
Other type:
Article
Complete OLAC record:
Link for this page:

Find Related Information:

Archive: Language Documentation and Conservation
Online: Yes
DCMI type: Text
Content language: English
Date: 2000 and later
Date: 2010 - 2019
Contributor: Adelaar, Alexander
Publisher: University of Hawaii Press
Title: Reviving Siraya: A Case for Language Engineering
Other format: 23
Other rights: Attribution-NonCommercial 3.0 United States
Other rights: Creative Commons Attribution-NonCommerical 3.0 Unported
Other rights: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/
Other subject: Language Revitalization
Other subject: Siraya
Other subject: Taiwan
Other type: Article