OLAC Language Resource Catalog

Navigation Aids

OLAC Language Resource Catalog
Search for language resources
 

Main Content

οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν, « Ceux qui l’ont transpercé » (Apoc 1.7)
Title:
οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν, « Ceux qui l’ont transpercé » (Apoc 1.7)
Link to the object:
Online:
Yes
Archive:
Contributor:
Leblanc, Simon (author)
Date:
2014
Publisher:
Alliance biblique universelle
Description:
La traduction correcte du verbe dans l’expression « ceux qui l’ont transpercé » (ou « percé »), en Apoc 1.7, nécessite l’interprétation préalable – et peut-être, aussi, la traduction – de Zach 12.10 et de Jean 19.37. En effet, le texte de l’Apocalypse est une allusion à la prophétie de Zacharie, laquelle est accomplie, selon l’auteur de l’évangile, dans l’épisode rapporté en Jean 19.31-37. Or, les informations qu’on recueille au fil d’une telle étude peuvent produire de la confusion. Par cet article, je me propose donc d’essayer de clarifier un peu la chose.
Content language:
French
Subject language:
Modern Greek (1453-)
Language family:
Indo-European
Greek
DCMI type:
Text
Other subject:
biblical intertextuality; intertextualité biblique
Complete OLAC record:
Link for this page:

Find Related Information:

Archive: SIL Language and Culture Archives
Online: Yes
Subject language: Modern Greek (1453-)
Language family: Greek
Language family: Indo-European
Geographic region: Europe
DCMI type: Text
Content language: French
Date: 2000 and later
Date: 2010 - 2019
Contributor: Leblanc, Simon
Publisher: Alliance biblique universelle
Title: οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν, « Ceux qui l’ont transpercé » (Apoc 1.7)
Other subject: biblical intertextuality; intertextualité biblique