OLAC Language Resource Catalog

Navigation Aids

OLAC Language Resource Catalog
Search for language resources
 

Main Content

Fonds Denise Bernot, birman, 1961, bande 050, face A
Title:
Fonds Denise Bernot, birman, 1961, bande 050, face A
Link to the object:
Online:
Yes
Archive:
Contributor:
Bernot, Denise (researcher)
Candier, Aurore (consultant)
Centre national de la recherche scientifique (sponsor)
Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor)
Vittrant, Alice (depositor)
Date:
1961-08
Publisher:
Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
Dynamique du langage
Description:
Suite de la lecture du livre de lecture n°2 de U Kun (le début se trouve dans l'enregistrement de 1961, bande 050_faceB) Madame Brenda Pe Maung Tin lit la fin du dialogue entre Maung Hla et Maung Kha, le second racontant l'histoire de Robinson Crusoe (jusqu'à 1.36mn; le début du dialogue se trouve à la fin de l'enregistrement de 1961, bande 050_faceB). Leçon 24: prononce des mots (trois tons), puis raconte le jataka du singe et du crocodile, dans lequel le dernier veut manger le coeur du premier. Le singe dit alors au crocodile que son coeur se trouve en haut d'un arbre de l'autre côte du fleuve, et lui propose de le faire traverser le fleuve pour ensuite aller manger son coeur. (jusqu'à 3.15mn) Leçon 25: prononce le mot ''kyaing'' (trois tons), puis lit un dialogue entre un enfant et sa mère, dans lequel elle lui raconte brièvement le conte de la tortue et du lièvre. (jusqu'à 3.48mn) Leçon 26: prononce des phrases descriptives sur l'état du ciel (nuages, lune etc...) (jusqu'à 4.06mn). Leçon 27: prononce dans (a) des phrases descriptives sur le paysage et dans (b) raconte que Maung Hla et Maung Ha se promène et décrivent ce qu'ils voient (jusqu'à 5.20mn). Madame Brenda Pe Maung Tin (inscription support bande Madame Boonwat est la locutrice, mais la voix ressemble à celle de Brenda Pe Maung Tin) annonce le titre de l'ouvrage: Première année, Recueil de textes de lecture birmans, écrit par U Wun (Min Thu Wun) et U Ba Lecture 1, p. 19: lit un texte descriptif sur un village, son environnement (forêt de manguiers, lac, rizières) et les animaux qui y vivent (jusqu'à 6.50mn). Lecture 2 p. 23: Madame Brenda Pe Maung Tin poursuit la description du village, les saisons, la faune, la mer non loin de là. (jusqu'à 8.15mn). Lecture 3, p. 27: Madame Brenda Pe Maung Tin poursuit la description du village, de la forêt, des vaches, des coqs sauvages (jusqu'à 9.40mn). Lecture 4, p. 31: Madame Brenda Pe Maung Tin poursuit la description du village, de la façon de s'y rendre, du rythme agricole, de la navigation sur le lac. (jusqu'à 11.15mn). Lecture 5, p. 35: Madame Brenda Pe Maung Tin poursuit la description du village, du maître d'école, de la vie scolaire (jusqu'à 12.38mn). Lecture 6, p. 39: Madame Brenda Pe Maung Tin présente un nouveau personnage, le petit chien de garde Taw Bwa (jusqu'à 13.55mn). Lecture 7, p. 43: Madame Brenda Pe Maung Tin raconte la promenade dans la forêt avec le petit chien Taw Bwa, décrit les grands banyans, la faune, les insectes. (jusqu'à 15.45mn) Lecture 8, p. 47: Madame Brenda Pe Maung Tin lit un texte parlant du travail des rizières. (jusqu'à 17.20mn) Lecture 9, p. 51: Madame Brenda Pe Maung Tin lit un texte parlant du jardinage. (jusqu'à 18.50mn) Lecture 10, p. 55: Madame Brenda Pe Maung Tin lit un dialogue entre deux jeunes hommes , Maung Hla et Maung Sein (jusqu'à 20.33mn). Lecture 11, p. 59: Madame Brenda Pe Maung Tin lit un texte parlant de la soirée, de la brise du soir, du bruit des insectes (jusqu'à 22.10mn) Lecture 13, p. 67: Madame Brenda Pe Maung Tin lit un texte parlant d'une chouette et d'un corbeau (jusqu'à 24.15mn). Lecture 12, p. 63: Madame Brenda Pe Maung Tin lit un texte parlant d'un jour de pluie (coupée et reprend jusqu'à 25.50mn). Madame Brenda Pe Maung annonce le titre de l'ouvrage: Deuxième année, Recueil de textes de lecture, par U Wun Lecture p. 3: texte parlant du roi de Bénarès qui a un fils colérique. Le roi l'emmène dans un parc où un ermite lui fait un sermon. Le prince mange des feuilles de l'arbre ''thama'', très amères. (jusqu'à 30.00mn) Lecture p. 5: poème sur la lune (jusqu'à 30.45mn) Lecture p. 7: jataka du canard sacré (hamsa) (jusqu'à 35.10mn) Lecture p. 9: jugement de Mahawthahta (jusqu'à 39.15mn). Lecture p. 17: poème sur les mois birmans par Min Thu Wun (jusqu'à 40.29mn). Lecture (non annoncée): jugement de Mahawthahta (jusqu'à 43.50mn). Lecture p. 16: poème de Min Thu Wun sur les écureuils (jusqu'à 44.35mn). Lecture p. 17: poème sur un oiseau de la forêt (jusqu'à 46.25mn).
This is the second part of U Kun's reading book (the first part can be found in recording crdo-BER_1961_BUR_050_B). Mrs Brenda Pe Maung Tin reads the end of the dialogue between Maung Hla and Maung Kha, this last one telling the story of Robinson Crusoe (until 1.36mn). Lesson 24: she pronounces words in Burmese with the three different tones, then she tells the jataka of the monkey and the crocodile. As the crocodile wants to eat the monkey's heart, the monkey tells him that his heart is in a tree on the other side of the river. The monkey suggests the crocodile to help him cross the river on his back so he could be able to go and get the heart for the crocodile to eat (until 3.15mn) Lesson 25: she pronounces the word ''kyaing'' (with the three tones in turn), then she reads a dialogue between a child and his mum. The mum tells him the jataka of the tortoise and the rabbit (until 3.48mn) Lesson 26: descriptive sentences about what she can see in the sky (until 4.06mn). Leçon 27: description about the landscapes and what Maung Hla and Maung Ha see when they take a walk (until 5.20mn). Mrs Brenda Pe Maung Tin announces the title of the book: First year, Myanmar Text Book, by U Wun (Min Thu Wun) and U Ba First part, reading p. 19: Mrs Brenda Pe Maung Tin reads about a village and its surroundings, the fauna and flora (until 6.50mn). Reading 2, p. 23: about the seasons, the fauna, and the sea not far from the village (until 8.15mn). Reading 3, p. 27:about the forest, the cows, the wild roosters (until 9.40mn). Reading 4, p. 31: about how to get to the village, the rural life, the navigation on the lake (until 11.15mn). Reading 5, p. 35: about the school and the school teacher (until 12.38mn). Reading 6, p. 39: about the little watch dog Taw Bwa (until 13.55mn). Reading 7, p. 43: about walking Taw Bwa in the forest, the banyan trees, the fauna, the insects. (until 15.45mn) Reading 8, p. 47: about work in the rice fields (until 17.20mn) Reading 9, p. 51: about gardening (until 18.50mn) Reading 10, reading p. 55: about a dialogue between two young men , Maung Hla and Maung Sein (until 20.33mn). Reading 11, p. 59: about the evening brise, the sound of the insects in the evening (until 22.10mn) Reading 13, p. 67: about an owl and a crow (until 24.15mn). Reading 12, p. 63: about a rainy day (until 25.50mn). Mrs Brenda Pe Maung Tin announces the title of the book: Second year, Myanmar Text Book by U Wun Reading p. 3: about the king of Benares and his angry son. The king takes him to a park where a hermit preaches him. The prince then eats the very bitter leaves of the Thama trea. (until 30.00mn) Reading p. 5: a poem about the moon (until 30.45mn) Reading p. 7: jataka of the sacred duck (hamsa) (until 35.10mn) Reading p. 9: a judgement of Mahawthahta (until 39.15mn). Reading p. 17: a poem about the Burmese months by Min Thu Wun (until 40.29mn). Reading (no page number): a judgement of Mahawthahta (until 43.50mn). Reading p. 16: a poem of Min Thu Wun about squirrels (until 44.35mn). Reading p. 17: a poem about forest birds (until 46.25mn).
Content language:
Burmese
Subject language:
Burmese
Country:
Myanmar
Linguistic type:
Primary text
Discourse type:
Narrative
DCMI type:
Sound
Format:
audio/x-wav
Related resource:
Other coverage:
Myanmar, Yangon
Other format:
Bande magnétique
Other language:
Burmese
Other rights:
Copyright (c) Bernot, Denise
Access restricted (password protected)
Other subject:
Burmese
Complete OLAC record:
Link for this page:

Find Related Information:

Archive: COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO)
Online: Yes
Subject language: Burmese
Geographic region: Asia
Country: Myanmar
Linguistic type: Primary text
Discourse type: Narrative
DCMI type: Sound
Format: audio/x-wav
Content language: Burmese
Date: 1950 - 1999
Date: 1960 - 1969
Date: 2000 and later
Date: 2010 - 2019
Contributor: Bernot, Denise
Contributor: Candier, Aurore
Contributor: Centre national de la recherche scientifique
Contributor: Institut national des langues et civilisations orientales
Contributor: Vittrant, Alice
Publisher: Dynamique du langage
Publisher: Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
Title: Fonds Denise Bernot, birman, 1961, bande 050, face A
Other coverage: Myanmar, Yangon
Other format: Bande magnétique
Other language: Burmese
Other rights: Access restricted (password protected)
Other rights: Copyright (c) Bernot, Denise
Other subject: Burmese