OLAC Language Resource Catalog

Navigation Aids

OLAC Language Resource Catalog
Search for language resources
 

Main Content

Kooamua-Ka -- The conversion story of Kooamua
Title:
Kooamua-Ka -- The conversion story of Kooamua
ID:
https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0001-3B54-6
Online:
Yes
Archive:
Contributor:
Gaby Cablitz (compiler)
Marie-Madeleine Bruneau (compiler)
Publisher:
The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
Description:
This is the story of the cannibal Kooamua from Hatihe'u (Nuku Hiva island) of how he got converted to Christianity by one of the first catholic missionaries, called 'Orai by the locals, on Nuku Hiva island. Ko'oamua, a cannibal (see 'Here-Ka') and Ki'ipu'eva both from Hatiheu dislike the work of the missionaries and they have the intention of putting him out of their way. One day, the missionary whio resides in Taiohae intends to go to Hatiheu to give a mess there. On his way to Hatiheu he is captured by Kooamua and his helper Ki'ipu'eva who throw him into an old deep pit for fermented breadfruit ('uua maa) in the hope that the missionary will find his end there. Pity overcomes Ki'ipu'eva at night and he frees the missionary from the hole. The missionary, however, has to promise Ki'ipu'eva that he will not rapport his doings to Ko'oamua because he fears that he might kill him. The next morning the church bell rings to invite the locals to mess. Ko'oamua realises that the missionary has survived and he plans to shoot him at night in the mission house. At night he goes there, shoots the missionary by believing that he achieved his goal. The next morning Ko'oamua hears the church bells again. This is the turning point because he believes that the god of the missionary is stronger than his own; impressed by that he finally converts to Christianity.
Content language:
North Marquesan
French
Tahitian
Subject language:
North Marquesan
French
Tahitian
Language family:
Eastern Malayo-Polynesian
Indo-European
Austronesian
Italic
Romance
Malayo-Polynesian
DCMI type:
Sound
Text
Other coverage:
French Polynesia
North Marquesas
Other format:
audio/x-wav
text/x-toolbox-text
text/x-eaf+xml
Other language:
Marquesan, North
French
Tahitian
Other subject:
Marquesan, North
French
Tahitian
Complete OLAC record:
Link for this page:

Find Related Information:

Archive: The Language Archive
Online: Yes
Subject language: French
Subject language: North Marquesan
Subject language: Tahitian
Language family: Austronesian
Language family: Eastern Malayo-Polynesian
Language family: Indo-European
Language family: Italic
Language family: Malayo-Polynesian
Geographic region: Europe
Geographic region: Pacific
DCMI type: Sound
DCMI type: Text
Content language: French
Content language: North Marquesan
Content language: Tahitian
Contributor: Gaby Cablitz
Contributor: Marie-Madeleine Bruneau
Publisher: The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
Title: Kooamua-Ka -- The conversion story of Kooamua
Other coverage: French Polynesia
Other coverage: North Marquesas
Other format: audio/x-wav
Other format: text/x-eaf+xml
Other format: text/x-toolbox-text
Other language: French
Other language: Marquesan, North
Other language: Tahitian
Other subject: French
Other subject: Marquesan, North
Other subject: Tahitian